1. |
Dae Una Losa Ismentigada
09:02
|
|
||
Dae una Losa Ismentigada
Peppinu Mereu, Camposanto di Cagliari, 2 Novembre 1891
Non sias ingrata, no, para sos passos,
o giovana ch’in vid’app’stimadu.
Lassa sas allegrias e ispassos
e pensa chi so inoghe sepultadu.
Vermes ischivos si sunt fattos rassos
de cuddos ojos chi tantu as miradu.
Para, par’un’istant’, e tene cura
de cust’ismentigada sepoltura.
A ti nd’ammentas, cando chi vivia
passaimis ridend’oras interas?
Como app’una trista cumpagnia
de ossos e de testas cadaveras,
fin’a mortu mi faghet pauria
su tremendu silenzi’ ’e sas osseras.
E tue non ti dignas un’istante
de pensare ch’inogh’as un’amante!
Ben’a’ custas osseras, cun anneos,
si non est falsu su chi mi giuraist,
e pensa chi bi sunt sos ossos meos,
sos ossos de su corpus ch’istimaist;
fattos in pruer, non pius intreos
coment’e cand’a biu l’abbrazzaist.
Non pius agattas sas formas antigas,
ca so pastu de vermes e formigas
Bae, ma cando ses dormind’a lettu
una oghe ti dèt benner in su bentu,
su coro t’at a tremer in su pettu
a’ cussa trista boghe de lamentu
chi t’at a narrer: custu fit s’affettu,
custu fit su solenne juramentu?
Inoghe non ti firmas, lestra passas,
e a’ custa trista rughe non t’abbassas.
Cando passas inoghe pass’umile;
t’imponzat custa pedra su rispettu,
ca so mortu pro te anima vile,
privu de isperanz’e de affettu.
Dae custa fritta losa unu gentile
fiore sega e ponedil’in pettu,
pro ch’ammentes comente t’app’amadu,
già chi tue ti l’as ismentigadu
|
||||
2. |
Nottùrnu
06:46
|
|
||
Nottùrnu
01/10/2020
Sos Istéddos de nontésta sùn brusiànde
ìn cust'Àera lù^ida.
Dàe sos Mòntes, los inténdo tzirriànde
ìn sa Nòtte pì^ìda.
Su Dolòre de sa Ménte ìntritzìnde
ìn draìnto 'e s'ànima,
Arre^òrdos e Murrùndzos sùn benìnde,
c'àn brincàu sa là^ana.
Màlu ést a supportare
su ^ì ìn Còro si k'ést guastàu,
no' si poded badiàre
càra a s'àttera pàrte,
méntras sas màlas àrtese
sìghin a bùllidzàre
ìn su lùdru 'e su ^olàu,
fhìntzas a ti ^épràre!
Sos funéstos Pentzaméntos ìrmanniànde,
ìmbriagàos dàe òdiu.
Sos Disìdzos de Bengàntzia sùn cressénde,
ténen sémper sìdi^u.
No' sì pòded frimàre,
^ùstu Màre munissàu,
sìghid a si fhurriàre,
non k'ést gàlu tzatzàu,
su Fhundàle airàu
^éred a k'ingurtìre
^ùstu ^élu issuri^àu
po sì k'àppa^iàre
|
||||
3. |
Sa Morte 'E Su Pastore
06:40
|
|
||
Sa Morte e su Pastore
12/10/2020
Una Nòtte frìtt'e Ivérru
ì' su Mònte issàrbi^àu,
^é a su pì^e, irniéddiàu,
ùnu ^élu gràbe ^é a su fhérru.
Ispainàu s'ést su laméntu
^ì su Béntu àd ghettàu,
pàren ùndas de truméntu.
Gràbe ér dòndzia pàss' a isténtu
ìn su nìve afhùndàu.
Abbandòna su ^ì às téntu.
Maledìnde su Destìnu,
dzai l'às bìdu su dissispéru,
mòrtu s'és' su tàdzu intréu,
cassàu l'àd ìn cammìnu.
Nòis sònnabàmos a^éntese ^àmpidànos,
'ìnca s'Ivérru non ghéttad a tzùcru sas mànos
de Arregòre.
^òmo k'ést tàrdu po pàsser Labòres e ^àmpos,
ést a dromìre, sùtta e su Nìve.
|
||||
4. |
A Sos Antigos
07:52
|
|
||
A sos Antìgos
25/08/2020
Càmminànd' ìn cùstas bàddes de pràntu,
sos pà^os gùttios de Tranquìllidàde
sùn pa^òs attimòs de Soledàde
ìn cùstu Bùscu ammantàu de incàntu,
su Mùndu Antìgu Naturàle, tòttu ^àntu,
si trasfigùrad ì' sa sùa maestàde,
Eli^és mànnas ^ì non còntan prùs s'edàde,
^òntan istòrias de Témpos de Ispàntu.
Bàdian ìn àrtu, Orròccas possèntes
^ì èssin imménsas dàe su terrénu,
Pàre ké ^érdzana cassàre su trònu
e dòndzia Témpus las àd Bìdas preséntes.
ìn ìbe su prùs fiéru ^ùmandànte
és' s'Istòre ^àndo s'àrziad ìn bòlu,
po ^òmpudàre arcànu, su Mistériu
de un' isfòrtzu etérnu, onnipoténte.
E sos Istèddos lu^éntese ^é diamàntes,
tòtt' ispàinaos ìn cùstu ^élu primordiàle,
dàe ^àndo s'òmine fhùd gàlu un'animàle
Issos sùn sèmper dàe ^ùe osserbànde
S'Imménsidàde si sìghid a espànder,
Mannàrias fòras de dògna carculàre,
tzùrpos sos Òmines ìn cùsta Vastidàde,
no làs distìnghen prùs sas ^òsas importàntes
C'àn pérdiu dògna Sentìdu sacràle
e àna se^àu su jùraméntu ^ùn su Mùndu,
l'àn tràmudàu ìn lòu pudìu e immùndu,
l'àna ghettàu ùnu Belénu artifitziàle,
gòi, distraìdos de tànti oscenidàde,
no s'ìnd abbìdzana de su ^ì b'est ìn fhùndu
e dzài cammìnana, ma a pàssu 'e muribùndu,
càra a su trémmene e s'òra fatàle.
Cre^òs Antìgos, a bòis sì m'issurtàdes,
bois Prédas Sàcras, bòis Àstros brillàntes,
fòrtes Nurà^es, ripàru e Latitàntes,
^ì no's'inténdene pàrte 'e su presénte,
vulgaridàde non de bòlen bìer né inténdere,
ést po ^ùstu ^ì abbàrran distàntes,
dadzéli Fòrtzasa ^é a bòis Dzigàntes,
gherrànde ^òntras nòvas barbaridàdes.
|
||||
5. |
Ebbia Su Sambene
07:22
|
|
||
Ebbìa su Sàmbene
23/08/2020
A pàssu pessànte a s'issùri^adòrdzu
su Sòle k'ér dzài àmmantàu,
ìn d'unu Nurà^e corriàu,
su Béntu tzirriànde pranghénde mortòrdzu.
Nontésta non pòtzo drommìre,
fhurriànde sos òcros ìn s'òscuridàde,
cri^ànd'a ùbe mi k'istikkìre
dàe ^ùddos nemìgos no ispétto piedàde.
Cri^ànde mi sùnis po mi dzustitziàre,
de sàmbene mi sò mantzàu
fhà^énde su ^i l'àppo juràu
a fràde mèu ìn s'òra fatàle.
Sa Lùna, ^ùn òcros malìnnos,
mi bàdia dàe làrgu, tràs sònnos e afhànnos,
ìn pàlas mi fhà^ed torràre,
a dìes de ^ùndénna irghelànde dolòre,
a sas paràulas de su ^àrràle
sudzellàdas ìn d'un'oratziòne
"Ebbìa su sàmbene potzad pagàre
s'àffròntu ìn sar dzéneratziònes,
Fhìdzos issòro si mòrdzan a muntònes,
Fhìdzos mìos lòs pòtzan argassàre!"
Destìnu ìn sar bènas iscrìttu,
sor nèrvios tirànde, su ^òro k'és frìttu,
guastà' ìn agonìas de truméntu,
non bùscad prùs lò^u po su pentiméntu,
sar làcrimas k'anàe sessàu
ebbìa si su Sàmbene sìad vendicàu!
In pìtzu e sas crìmas, orròccas e còncas,
dimòras de dògna Bandìdu,
fhuìnde ^é Àbba ìn s'Errìvu
bolànde ì' su bùju ^omménte a sa Tzònca
Nontésta nòn kérdzo drommìre,
ahùtzas sar Làmas e s'Oscuridàde,
sa Mòrte, bòs fhàtzo l'issìre,
nontésta, sa gùrpe, non bòled tzatzàre!
"Ebbìa su Sàmbene potzad pagàre
s'àffròntu ìn sar dzéneratziònes,
Fhìdzos issòro sì mòrdzan'a muntones,
Fhìdzos mìos lòs pòtzan argassàre!"
|
||||
6. |
A Palas Non Torred
04:50
|
|
||
A Pàlas Non Tòrred
13/08/2020
Issùrta su tzàkkidu e sos òssos i' sa tùmba
de su ^ì fhùsti ìtte k'ést àbbarràu?
Orrùtta sa vanidàde ést ingurtìa dàe s'ùmbra
de su Destìnu prùs dissisperàu.
A su sònu e sa ^ampàna moribùnda
^antànd' a mùttos ti k'àn interràu
Pre^àn po tùe a fhùrriu sar Biùdas
ma ké ténen su Dimòniu lumenàu.
"a pàlas non tòrred, ^é Béntu ìn Ivérru,
cassàu l'àd sa Mòrte, miskìnu,
dadzéli unu trèttu ìn su fhò^u 'e s'Ifférru
^ì non bùsked prùs su ^amìnu"
Ammènta, su màle semenàu ìn s'Esistèntzia,
sos ^ì po gùrpas tùas non àn mandi^àu,
badiàlos, sos òcros de sa gàna e s'Innotzéntzia,
crì^an su Pàne ^ì ké l'às fhuràu.
Su fhérru lì'àr bo^àu a prepoténtzia
a ^ìe, miskinu, ìn ùngras t'ést intràu,
l'às fhàttu marrànias a dògna aréntzia,
tòttu àr bruttàu ìn ùbe sés ^olàu.
k'ést tàrdu po pre^àre, po pedìre perdònu,
sos òcros divoràos dàe sos frèmes...
Sa ^àrre ^i s'issòntzad no àd a tènner ^ònzòlu,
no àd a bìer mài prùs s'arbèsser.
Pentzàvas, ^ùn ànimu intzurpàu de arrogàntzia
^ì sa dzustìtzia nòn t'àviad to^àu,
Lassàvas, a dògna pàssu làcrimas e màntzas
si^ùru ^i nòn t'àren osserbàu,
Nontésta, niédda, un ùmbra intràd' ést ì' s'istàntzia,
dromì' ì su léttu t'àd a^àttàu,
e lèstra, ^ùn d'ùna sòla iscàrriga e violèntzia
ìn su sàmbene tùo t'ad àfho^àu.
No às pòrtziu ^ìstionàre, màncu po su perdònu,
e s'ùrtim'àlidu ìn gùtturu s'arréssed.
Su ^òrpus tùo sàngrau, imboddi^à' ìn d'ùnu nenzòlu,
no àd a bìer mài prùs s'arbèsser.
"a pàlas non tòrred, ^é béntu ìn ivèrru,
cassàu l'àd sa Mòrte miskìnu.
Serràl' ì' s'ungròne ò tùe Lutzifèrru,
^ì nòn bùsked prùs su ^amìnu
|
KRE^U Sardinia, Italy
Barbagia Black/Dark Metal in the name of the mighty Bandits and Outlaws of Ancient Sardinia.
A5 Hardcover Digibook CD + special handcrafted edition now available!
Streaming and Download help
If you like KRE^U, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp